国学经典

《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。中庸全文翻译

2024-04-21 23:25:21

【原文】

《诗》曰:“奏假无言,时靡有争[1]。”是故君子不赏而民劝[2],不怒而民威于鈇钺[3]。

【注释】

[1]“奏假”两句:这两句诗引自《诗经·商颂·烈祖》。《烈祖》是商的后代宋在祭祀祖先时唱的乐歌。奏假:祷告。无言:默默无声。

[2]不赏而民劝:不需赏赐就能使人民受到鼓励。

[3]钺:古代执行军法时用的斧子,与“斧钺”同。这里引申为刑戮。

【翻译】

《诗经》说:“默默无声暗祈祷,今时不再有争斗。”所以,君子不用赏赐而老百姓也会受到鼓励;不用发怒而老百姓畏惧他就会胜过刑戮的威严。

【思想】

为什么君子不用做出任何举动,老百姓就很敬畏他呢?其实是君子用自身的道德感化了老百姓,对老百姓产生了潜移默化的作用。

猜您喜欢

二十四史:明史为何修了95年,明史的质量怎么样

二十四史:明史为何修了95年,明史的质量怎么样

2024-04-21历史知识

商朝五次迁都地点都是哪里,商朝的第一个都城叫什么

商朝五次迁都地点都是哪里,商朝的第一个都城叫什么

2024-04-21历史知识

铁扇公主的,是什么,铁扇公主是哪个国家的公主

铁扇公主的,是什么,铁扇公主是哪个国家的公主

2024-04-21历史知识

武松的籍贯在哪,水浒中的清河到底是哪里

武松的籍贯在哪,水浒中的清河到底是哪里

2024-04-21历史知识

相关推荐